橋ではなく箸だった話

言葉のイントネーションを
ずっと思い込みで覚えていることってあります。

たとえば
”離婚”という言葉
ずっと平坦に”リコン”だと思っていたのですが
どうやら”リ”に対して”コン”の音程は下がる。
と知った時には「…マジで?」と思ったものです。
…。言葉のチョイスっっ。

つまり
”橋”ではなく”箸”
”柿”ではなく”牡蠣”
だったわけです。
イントネーション。

で最近
「…どうやら”解決”って言葉…巷では
”カ”が高くて”イケツ”が低く発音されてるぞ…」
と気付いたわけです。
あれれれれマジで?

まあ別にこの言葉を発する機会がなければ
どっちでもよいことかもしれない。
ただ
これからは”解決”って言葉を耳にすると
そのたびにビクッと敏感になること間違いなし。


*恐怖のセンセイ 監督: ライリー・スターンズ